新萄京娱乐 is concerned at the rise of hate speech in Australia. 种族主义态度和仇恨言论对民主、媒体自由和种族平等构成威胁.
Under their Journalist Code of Ethics, 媒体成员有责任对种族问题进行负责任的报道, religion, culture and ethnicity. These guidelines are designed to be read alongside the 新萄京娱乐 Journalist Code of Ethics. 它们旨在配合《新萄京官方》,但不排斥《新萄京官方》——它们是一种协助记者履行职责的编辑工具.
它们是基于全国记者联盟(英国和爱尔兰)关于报道种族的指导方针(2014年)。. 澳大利亚媒体多样性行业论坛也提供了这些指导方针, held in partnership with 新萄京娱乐, in the fortnight after the Christchurch shootings on March 15, 2019. 同样值得注意的是,澳大利亚新闻理事会在以下方面提出了咨询准则:
极端主义的兴起和仇恨言论的日益使用使记者陷入困境:我们应该如何报道这些问题, should we resist efforts to co-opt us, what role does “balance” have to play, should we seek to protect our audience?
These guidelines can also be downloaded as a PDF here.
ETHICAL JOURNALISM
- Media freedom is underpinned by ethical reporting. Hate speech is antithetical to ethical journalism.
- Every day, vigorous journalism provokes. 有时,它会冒犯或侮辱——这是公共辩论的本质. Because vigorous journalism
is provocative, or because it can offend or insult at one time, that does not mean it intends to vilify. However, 企图以种族为基础进行诽谤的新闻报道应该受到谴责, particularly as it is outside what is considered ethical journalism.
- All 新萄京娱乐 Media’s journalist members are by bound by 新萄京娱乐’s Journalist Code of Ethics. 只有新萄京娱乐的媒体成员可以被新萄京娱乐的国家道德委员会调查涉嫌违反守则的行为. The Code was first developed in 1944. The code was reviewed and updated in 1984 and again in 1999, 在1994年至1998年期间进行了重大审查,并于1999年制定了现行守则.
- 澳大利亚的许多媒体机构在其编辑实践/行为准则中都认可该准则.
- Clause 2 of the 新萄京娱乐 Code says: 不要不必要地强调个人特征,包括种族, ethnicity, nationality, gender, age, sexual orientation, family relationships, religious belief or physical or intellectual disability.
- 如果雇主为种族主义或仇恨言论提供平台,媒体成员应有权以《新萄京官方》规定的义务为由拒绝劳动.
- 支持那些可能受到仇恨言论影响的同事,确保一个安全的工作场所. 不要让你的工作场所助长让同事感到不舒服或被攻击的仇恨言论.
- 编辑必须确保将种族报道置于符合澳大利亚新闻委员会有关指导方针的社会和伦理背景中.
GENERAL GUIDELINES
- Only include a person’s race, 宗教或种族(如果相关的话)——如果对方是白人,你会提到种族吗?
- Avoid emotive or pejorative terms to describe groups of people, especially in contexts where there can be a conflation of ethnicity, race, religion and criminality.
- Avoid outdated terms that offend, e.g. “half-caste”, “natives”, “coloured”, or “queue jumpers”. 相反,问问别人他们是如何定义和描述自己的.
- 不要从一个人的名字中猜测他的文化背景——向他或他所在的社区核实一下. Only report it when it is relevant.
- 努力在你的报道中保持多样性和平衡,特别是在社会问题上. Investigate the treatment and experiences of the people you interview. 记住,在社区里有不同的观点、经历和治疗.
- Exercise care, balance and proportionality when covering race issues.
- Do not publish or broadcast comments that contain racist hate speech.
- 对宗教和文化要敏感——例如,世界上只有一个地方叫麦加.
- Check the 新萄京娱乐’s Journalist Code of Ethics for guidance.
- 和你的同事讨论这件事,如果需要的话,和你的工会代表讨论.
- 联邦和州立法对仇恨言论有不同的解释. 注意并了解这些(请参阅本指南末尾的进一步参考资料).
- 《新萄京娱乐》规定“一个人的行为是非法的”, otherwise than in private if the act is reasonably likely, in all the circumstances, to offend, insult, humiliate or intimidate another person or group of people; and the act is done because of race, colour, or national or ethnic origin…”
REPORTING RACIST ORGANISATIONS
- 考虑一下是否有必要报道种族主义或极端主义组织——不要仅仅为了“平衡”而这样做,也不要让你的新闻报道为他们的观点提供一个平台. Our job is to report the truth, not provide false balance.
- 与任何报告一样,检查这些组织及其成员所做的声明. 不要让这些组织的不实言论不受质疑.
- 如果你对报道种族主义组织感到不舒服,可以向新萄京娱乐咨询.
EXTREMIST VIOLENCE
- Extremists seek to use the media as a platform for their actions. Do your utmost to prevent this.
- 不要通过播放暴力视频或发表极端主义宣言来获取点击量和浏览量.
- 问问你自己是否有必要找出肇事者,如果有的话,有多少?
- 问一问,你对非白人或海外出生的极端主义暴力犯罪者的描述,是否与你对白人或澳大利亚出生的极端主义暴力犯罪者的描述相同.
- 你是像对待社区里的其他人一样公平地对待受害者,还是因为种族不同而区别对待他们, religion or cultural differences?
- Extremists seek to use the media as a platform for their actions. 你是否尽最大努力防止这种情况发生,不让自己被用来宣传极端主义观点或仇恨言论.
REPORTING IMMIGRATION AND ASYLUM
- 小心使用“移民”这个词——它有时被错误地用来形容在这里出生的人.
- 澳大利亚是国际法的签署国,这些法律使我们有义务保护寻求庇护者的权利. 人们寻求庇护并不违法,无论他们以何种方式前往澳大利亚. 一旦他们的申请被调查,寻求庇护者可能被认定为难民.
- 澳大利亚的海关和移民活动以边境安全的名义军事化. Wartime secrecy provisions have been implemented to stop information
ADDITIONAL RESOURCES
Federal and state racial/anti-discrimination legislation
Federal – Racial Discrimination Act 1975: austlii.edu.au/cgi-bin/viewdb/au/legis/cth/consol_act/rda1975202/
New South Wales – Anti Discrimination Act 1977: austlii.edu.au/cgi-bin/viewdoc/au/legis/nsw/consol_act/aa1977204/s49zg.html
Victoria – Racial and Religious Tolerance Act 2001: austlii.edu.au/cgi-bin/viewdb/au/legis/vic/consol_act/rarta2001265/
Queensland – Anti-Discrimination Act 1991: austlii.edu.au/cgi-bin/viewdb/au/legis/qld/consol_act/aa1991204/
Western Australia – Criminal Code Amendment (Racial Vilification) Act 2004: austlii.edu.au/cgi-bin/viewdb/au/legis/wa/num_act/ccava200480o2004396/#s1
South Australia – Racial Vilification Act 1996: austlii.edu.au/cgi-bin/viewdb/au/legis/sa/consol_act/rva1996176/
Tasmania – Anti-Discrimination Act 1998: austlii.edu.au/cgi-bin/viewdoc/au/legis/tas/consol_act/aa1998204/s17.html
Northern Territory – Anti-Discrimination Act 1992: austlii.edu.au/cgi-bin/viewdb/au/legis/nt/consol_act/aa1992204/#s1
Australian Capital Territory – Discrimination Act 1991: austlii.edu.au/cgi-bin/viewdb/au/legis/act/consol_act/da1991164/
2016年,新南威尔士州雷德芬查尔姆斯街245号,新萄京娱乐首席执行官Paul Murphy授权